Budbärare/Flyktdjur

CHRISTINA OUZOUNIDIS [f. 1969] är en av vårt lands ledande dramatiker, med pjäser som upprört och hänfört såväl publik som kritik. Hon har tilldelats ett stort antal priser och finns översatt till ett flertal olika språk. Maskrosfrön och karyatider är hennes första roman. 

Läs ett smakprov...
Titel: 
Budbärare/Flyktdjur
Författarporträtt: 
Severus Tenenbaum
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Natalia Evelyn Bencicova
Bandtyp: 
Danskt band
Genre: 
Dramatik
Utgivningsdag: 
2017-11-24
Antal sidor: 
96
Format: 
135 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7701-687-8 [db]
978-91-7701-842-1 [e-bok]

Christina Ouzounidis • Budbärare/Flyktdjur

Var är de bevingade? Var är de förslagna och de handlingskraftiga?

Var är de guldbeskodda, de osynliga och blixtbärarna? Var är halvgudarna och människorna som förvandlats till djur?

Var är guldregnet? Var är amazonerna?

 

Christina Ouzounidis senaste dramer, Budbärare och Flyktdjur, utspelar sig båda i någon form av gränsland – i ett inför. En fråga klingar genom texterna, en förväntan som har att göra med ett avgörande, kanske med skillnaden mellan det slutgiltiga fallet och ett uppvaknande.

I Flyktdjur formas flyktberedskapen till ett slags svar. Kanske är också budbäraren med de trasiga vingarna i monologen Budbärare ett olycksbådande sådant. Den fallna ängeln, eller om det är en halvgud, talar visserligen, försöker formulera något hållfast. Och om en mänsklighet står på spel krävs kanske självbedrägerierna. Men frågan är om den största lögnen framställs av den som talar eller av den vars öron urskiljer det rimliga ur det otänkbara, vem som är bärare av budet.

»Fragmenten är vitala och levande.« Betyg 4 av 5 | Magnus Dahlerus, BTJ

 

»Budbärare/Flyktdjur är en fortsättning på ett fenomenalt författarskap, som idag ter sig vara en av de viktigaste inom den svenskspråkiga dramatiken. Kanske även i poetisk form.« | Filip Lindberg, Ny tid 

»Jag har svårt att tänka mig viktigare sysslor än de Christina Ouzounidis ägnar sig åt med sina böcker.« | Bernur