Samlade noveller

ANTON TJECHOV [1860–1904] var en rysk läkare, författare och dramatiker, vars pjäser spelas i ständigt nya uppsättningar världen över. Vid sidan av dramatiken kom hans noveller att på många sätt påverka den moderna prosakonsten.

Titel: 
Samlade noveller
För/efterord: 
Tora Lane
Översättning: 
Asta Wickman, Ellen Rydelius, Hjalmar Dahl & Staffan Dahl
Författarporträtt: 
Kolorering: Marina Amaral
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Mae Mu / Unsplash
Bandtyp: 
Pocket
Genre: 
Klassiker, Novellsamling, Översatt skönlitteratur
Utgivningsdag: 
2022-04-29
Antal sidor: 
480
Format: 
110 x 178 mm
ISBN: 
978-91-8023-774-1 [poc]

Anton Tjechov • Samlade noveller

Anton Tjechov brukar kallas världens bäste novellförfattare genom tiderna. Det är med sin prosa i det kortare formatet som han på ett avgörande sätt influerat författare som Virginia Woolf, Franz Kafka och Ernest Hemingway. Utöver den djupt inkännande reflektionen av det mänskliga psyket finns hos Tjechov en tonkänslighet i språket som få författare kunnat mäta sig med.

Denna volym är ett urval av Tjechovs mest hyllade noveller, i svensk översättning av Asta Wickman, Ellen Rydelius, Staffan Dahl och Hjalmar Dahl.

»Damen med hunden är förmodligen den bästa novell som någonsin skrivits.« | Vladimir Nabokov

»Det finns en prosaist jag tveklöst skulle kalla ett geni: Tjechov. Ingen skrev som Tjechov innan han gjorde entré. Och när han försvann hade han förändrat allt.« | William Boyd, The Observer

»Att läsa Tjechov var som att höra änglar sjunga för mig.« | Eudora Welty

»Den moderna prosan börjar med Tjechov, Joyce, Conrad och James.« | Joyce Carol Oates

»Av författare från hans tid beundrar jag Tjechov mest – han tillförde litteraturen något helt nytt.« | James Joyce

»Hos Tjechov fungerar allt.« | Flannery O’Connor

»Vilka författare influerade mig som ung? Tjechov. Som dramatiker? Tjechov! Som prosaist? Tjechov!« | Tennessee Williams