Eller som med intet som språk: dikter, prosa, utkast

INGER CHRISTENSEN [1935–2009], född i Vejle, Danmark, var en dansk poet, romanförfattare, essäist och dramatiker. Christensen hör till de främsta nordiska poeterna i sin generation, hyllad såväl här hemma som på kontinenten. Med tiden har fler och fler läsare fått upp ögonen för hennes prosa, såväl romanerna som essäerna. Under slutet av sin levnad var Inger Christensen ständigt omnämnd som kandidat till Nobelpriset i litteratur.

Titel: 
Eller som med intet som språk: dikter, prosa, utkast
Översättning: 
Marie Silkeberg
Omslagsdesign: 
Markus Hedström
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Lyrik, Översatt
Utgivningsdag: 
2024-04-16
Antal sidor: 
408
ISBN: 
978-91-7781-925-7 [inb]
978-91-7781-926-4 [e-bok]

Inger Christensen • Eller som med intet som språk: dikter, prosa, utkast

Efter att ha översatt sju böcker av Inger Christensen fick Marie Silkeberg 2015 tillgång till författarens efterlämnade arkiv, förvarat i ett sextiotal lådor på handskriftsavdelningen på Det Kongelige Bibliotek i Köpenhamn. Ett intensivt arbete tog sin början och tillsammans med författarens son Peter Borum sammanställdes ett digert urval av detta material och gavs ut under titeln Verden ønsker at se sig selv [2018].

I Eller som med intet som språk presenteras en dryg tredjedel av den danska utgåvans urval på svenska. Texterna – som härmed publiceras i bokform för första gången – utgör sammantagna ett omistligt komplement till bilden av Inger Christensen.

I urval, översättning och med ett efterord av Marie Silkeberg.

»Inger Christensen, ett av Nordens, och världens, starkaste författarskap. Hon är modernist, språksprängare och ordhelare. Människan är i hennes diktning rik och problematisk, tonen hög. Hos henne klingar tankarna, ande strömmar genom kropparna, i själen bankar kött och blod.« Maria Schottenius, DN