Elfriede Jelinek Under morgonens bila

ELFRIEDE JELINEK [f. 1946] är en österrikisk författare och dramatiker. Fadern var tjeckisk jude, modern wienska med rumänskt påbrå. Hennes litterära verk är på olika sätt svar på uppväxten i Wien och Österrikes arv efter nazismen, men bär också spår av Jelineks musikaliska bakgrund (som klassiskt skolad organist). 2004 tilldelades Elfriede Jelinek Nobelpriset i litteratur.

Elfriede Jelineks hemsida

Läs ett smakprov...
Titel: 
Under morgonens bila
För/efterord: 
Sofia Stenström
Översättning: 
Sofia Stenström
Originaltitel: 
Gedichte
Författarporträtt: 
Hilde Zemann
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Hilde Zemann
Bandtyp: 
Häftad
Genre: 
Lyrik
Recensionsdag: 
2010-02-05
Antal sidor: 
72
Format: 
127 x 200 mm
ISBN: 
978-91-8602-129-0 [mb]
978-91-7499-275-5 [e-bok]

Elfriede Jelinek • Under morgonens bila

Elfriede Jelinek debuterade som poet med en samling halsbrytande dikter som angriper den tyska folksagan och iscensätter ett sexuellt maktspel, blandar deodorantreklam med Rimbaud och låter oss smaka solens sura blod. Det är en diktning som innehåller mycket av Jelineks karakteristiska brutalitet, men som också är mer obekymrad och lätt än de texter som långt senare gjort henne berömd.

I Under morgonens bila tolkar poeten och översättaren Sofia Stenström Jelineks tidiga dikter, från åren mellan 1966 och 1968.

»I ungdomsdikterna mixar Jelinek det utsökta eller åtminstone smaskiga till något äckligt, men hon gör det med lätt hand och man kan inte låta bli att smaka.« | Lisa Ahlqvist, Göteborgs-Posten

»Sofia Stenström lyckas i sina översättningar skickligt överföra Jelineks våghalsiga men musikaliska stil till en svenska som ljuder rätt i munnen.« | Anna Hallberg, Svenska Dagbladet

»Språket tuggar och skriker, glödgas och fräser.« | Marie Pettersson, Helsingborgs Dagblad