Grymma april

ISMAIL KADARE [f. 1936] är en albansk författare med franskt medborgarskap. Han fick sitt internationella genombrott redan med debuten Den döda arméns general [1963] och hans romaner finns i dag översatta till över trettio språk. Till priser han erhållit hör Prix Mondial Cino Del Duca 1992; Man Booker International Prize 2005 och Prinsen av Asturiens pris 2009.  Med Grymma april [1978] fortsätter Modernista den nyutgivning av Ismail Kadares författarskap som inleddes med romanerna Krönika i sten [1971], Den hårda vintern [1973] och Drömmarnas palats [1981].

Läs ett smakprov...
Titel: 
Grymma april
För/efterord: 
Kajsa Ekis Ekman
Översättning: 
Dagmar Olsson
Originaltitel: 
Prilli i thyer
Författarporträtt: 
Lars Haefner
Omslagsdesign: 
Rasmus Pettersson & Lars Sundh
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Översatt skönlitteratur
Utgivningsdag: 
2019-10-04
Antal sidor: 
208
ISBN: 
978-91-7893-025-8 [inb]
978-91-7893-026-5 [e-bok]

Ismail Kadare • Grymma april

I samma stund som den 26-åriga bergsbon Gjorg Berishas bror mördas av en granne är hans eget liv förbrukat. Byns sedvanerätt – Kanun – som styr livet på det albanska höglandet, kräver att Gjorg först tar livet av sin brors mördare för att sedan själv bli fångatagen och avrättad. Efter att ha skjutit mördaren får Gjorg 30 dagars nåd, inte tillräckligt med tid för att genomleva slutet av april månad. 

Ett ungt par besöker bergen under sin smekmånad för att studera platsens uråldriga sedvänjor, även den om blodsfejd. De möter Gjorg och den nygifta bruden känner starkt för hans öde, så pass stark att till och med dessa »civiliserade« främlingar riskerar att bli indragna i vendettans ödesdigra mekanismer. 

I Grymma april undersöker Ismail Kadare både Gjorgs och det unga parets öden genom en ändlös våldscykel – där obligatoriska mord ingår – och den grymma effekten den har på deras respektive liv. Här i översättning av Dagmar Olsson, med ett nyskrivet efterord av journalisten och författaren Kajsa Ekis Ekman. 

»Grymma april tillhör Kadares absolut främsta verk, en förtätad kombination av grekiskt ödesdrama, saga, satir och Kafkas Slottet.« | Nils Schwartz, Expressen

»En tidlös berättelse om hämnd, om mötet mellan stad och land, om illusion och verklighet. En text som i sin välkomponerade form känns som en färdig klassiker.« | Johan Dalbäck, Göteborgs-Posten