Drömmar i krigets skugga

NGUGI WA THIONG'O [f. 1938] är en kenyansk författare och dramatiker. Hans första romaner skrevs under namnet James Ngugi. Senare skulle han återta sitt födelsenamn och med sitt författarskap på olika sätt ta ställning för de afrikanska minoritetsspråken. Han skriver sedan länge på sitt modersmål gikuyu och översätter själv sina böcker till engelska.

Ngugi wa Thiong’os hemsida
Ngugi wa Thiong’os Twitter

Titel: 
Drömmar i krigets skugga
Översättning: 
Jan Ristarp
Originaltitel: 
Dreams in a Time of War
Författarporträtt: 
Marco Destefanis
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Johanna Björklund
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Biografier & Memoarer, Översatt
Utgivningsdag: 
2021-10-04
Antal sidor: 
224
ISBN: 
978-91-8023-112-1 [inb]
978-91-8023-113-8 [e-bok]

Ngugi wa Thiong’o • Drömmar i krigets skugga

Han är osäker på vilket barn i ordningen han är, möjligen faderns tjugofjärde. Men han är sin mors femte, det vet han. En dag berättar hon att hans stora dröm går i uppfyllelse – han ska få börja i skolan. Men han måste lova henne en sak: att alltid göra sitt bästa.

Pakten med modern tar den unge pojken från byn Limuru och ut i den stora världen. Men 1940-talet är en våldsam tid. Den brittiska kolonialmaktens grepp om Kenya hårdnar och Mau-Mau-gerillan intensifierar kampen för nationell självständighet. Men för skolpojken handlar det också om att ha råd med ett par skor, vilket är villkoret för släppas in på gymnasiet. Och såväl kriget som behovet av fotbeklädnad når långt in i den fattiga familjen där hemma.

I denna självbiografiska barndomsskildring från 2010 berättar den världsberömda författaren om en uppväxt under krig och kolonialism – erfarenheter som gör att han på 1970-talet börjar skriva på sin hembys språk och byter namn till – Ngũgĩ wa Thiong’o.

»En skimrande memoarbok. Ngũgĩ wa Thiong’os kritik blir än skarpare genom den friska iakttagelse som präglar de gripande och inkännande minnesbilderna.« | Magnus Eriksson, Svenska Dagbladet