Pornografi

WITOLD GOMBROWICZ [1904–1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil – i hemlandet var han länge svartlistad. Hans stora internationella genombrott som författare och dramatiker kom först under de sista åren av hans liv.

Läs ett smakprov...
Titel: 
Pornografi
För/efterord: 
Jan Stolpe
Översättning: 
Jan Kunicki & Jan Stolpe
Originaltitel: 
Pornografia
Författarporträtt: 
Kolorering: Marina Amaral
Omslagsdesign: 
Lars Sundh
Omslagsbild: 
Timquo & Evlakhov Valeriy
Bandtyp: 
Inbunden
Genre: 
Klassiker, Översatt skönlitteratur
Recensionsdag: 
2017-10-25
Antal sidor: 
176
Format: 
135 x 210 mm
ISBN: 
978-91-7701-135-4 [inb]
978-91-7701-191-0 [e-bok]
978-91-8874-878-2 [mb]

Witold Gombrowicz • Pornografi

1943 anländer två äldre herrar till ett lantligt gods i Polen – den ena råkar heta Witold Gombrowicz, den andra Fredrik. Under en gudstjänst får de en fix idé: att förmå två ungdomar som de får syn på att förälska sig i varandra. Kärlek är för dem något som med små medel kan provoceras fram, en roll och ett resultat av våra förväntningar.

Det grundläggande temat i Pornografi är just motsättningen mellan ungdom och mognad, mellan formen och den kraft i vårt inre som försöker upplösa den. Genom sin manipulation vill männen komma i förbindelse med den orealiserade livsmöjlighet som utgår från ungdomen – det utvecklas till en grym historia som slutar med blod och mord.

Pornografi utkom första gången 1960. Här presenteras den i översättning av Jan Stolpe & Jan Kunicki och med ett förord av Jan Stolpe.

»Vad som fascinerar i Gombrowiczs romaner är inte alltid tematiken eller hans ofta vådligt bisarra intrigflätning och lager av potentiella undertexter, utan det är stilen som lever, de nyckfulla men ändå ytterst eleganta kasten i författarens prosa.« | Tommy Olofsson, Svenska Dagbladet

»Plågad och skrämmande, men inte desto mindre halsbrytande komisk.« | Ragnar Strömberg, Aftonbladet

 

»Att det inte är svårare att skratta åt Gombrowicz delvis fruktansvärda romaner än vad det är, gör att man nästan skäms. Vilket i och för sig säkert är meningen.« | Martin Aagård, Arbetarbladet

»Med språklig förtätning, skicklighet och stor stilkänsla drivs romankaraktärerna mot sin bestämmelse.« | Jenny Högström, Göteborgs-Posten

 

»Hemskt festligt, om än inte helt lättsmält, romankalas.« | Malte Persson, Expressen

»Gombrowiczs mörka, vilt skruvade komedi framstår i dag som närmast profetisk. Vad den skildrar är vår kulturs perversa förgudande av ungdomen och en vuxenvärld som inget hellre vill än att infantiliseras.« | Fabian Kastner, Smålandsposten

»Det är en plågsam nödvändighet att läsa Gombrowicz.« | Thomas Kjellgren, Kristianstadsbladet

»Pornografi handlar inte om sex, men vältrar sig i det låga och perversa. Det rör sig om en ren formfråga. Hela författarskapet, ett av 1900-talets mest egenartade, handlar om detta mysterium, hur människorna oupphörligen formar och deformerar varandra.« | Fabian Kastner, Västerbottens-Kuriren

»Gombrowicz har ett språk som kastar sig mellan köttig fulhet och de mest underbara dofter. Det är bland den vackraste och ärligaste poesi jag läst, så grotesk i sitt äckel, så förstörande i sin handling och så brutalt skir i sin skönhet.« | Elinore Lindén Strand, Stockholms Fria Tidning

»En melankolisk och grym roman, som påminner läsaren om vilken benådad dramatiker Gombrowicz också var.« | Jan Karlsson, Hallandsposten

»Man skruvar besvärat på sig och kikar fegt mellan fingrarna. Men kika måste man. Det finns ett sug i framställningen som inte går att motstå. Man inte bara fascineras man fascineras dessutom av att man fascineras. Witold Gombrowicz är en djupt originell författare som på sitt alldeles egna och osannolikt underhållande sätt resonerar om människan i världen. Och han gör det på fullt och lekfullt allvar.« | Sten Wistrand, Nerikes Allehanda

»Gombrowicz är en av de mest djup­sinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike